Where would my blog be without the 99 cents store and Los Angeles’ and New York’s transient populations? Score this one for the transients.* So, I was at a coffee shop a few days ago and a man was outside mumbling to himself. Did I mention the flowers? Yes he was holding a bushel of flowers. Now when I say mumble, I don’t mean…“did I cut the stove off?” type mumbling. No, I mean a full on conversation with himself albeit indiscernible and inaudible to passersbys. So, mumbling in this case is more about my ability to hear him and less about him trying to be discrete.
I stepped outside for a second and he turned his attention toward me. He offered a flower, I think. I couldn’t understand his words but he extended a flower toward me. I of course declined as I don’t trust flowers from unknown sources.
QSN: Every Since I saw The Invasion of the Body Snatchers movie I never sniff or handle flowers from disreputable suppliers. (You see, in that movie the body snatchers entered the body through flowers. A person would sniff the flowers and next thing you know a monster is popping out their stomach screaming “What you talkin’ about Willis?!”)
Besides my reluctance to handle flowers, I also could not understand a word this man spoke. But his tone seemed friendly and heartfelt. I couldn’t tell if he was talking gibberish (or, to be fair, his own made up language. I mean Elfin isn’t gibberish after all) or an actual language spoken in another country.
Maybe he was part of a crazy transient exchange program, like a semester outside abroad. Maybe there’s an English speaking transient in Prague right now sharing his theory on cardboard’s plan to take over the world to a Czech, not understanding but nodding politely while writing a blog about it.
*Transient – Politically correct way of saying homeless. Or perhaps a less guilt ridden way of saying homeless.
**Invasion Of the Body Snatchers
QSN – Quick Side Note